<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Club Ozeメンバー通信｜Club Oze</title>
      <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2011</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 20 Jan 2011 13:34:41 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>カトレア（CLUB　OZEルーム）について</title>
         <description>カトレア(CLUB OZEルーム)は2月4～10日の間、
KSBA関東大会事務局部屋として使用致しますので、
一般利用は出来ません。
会員の皆様には大変御迷惑をおかけいたしますが、
予めご了承ください。</description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2011/01/cluboze.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2011/01/cluboze.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 20 Jan 2011 13:34:41 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>2011シーズン提携店情報</title>
         <description><![CDATA[2011ウィンター・シーズンが、いよいよ明日18日OPENとなります。<br /><br />発表が遅れていましたが、今シーズンのClubOze提携店と内容が決まりました。<br />どちらも、会員様に喜んでいただけるよう、特別料金を提供していただいています。<br />これからもより多く楽しんでいただけるように、提携店をドンドン増やしていく予定です。<br /><a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/%EF%BC%A3%EF%BC%AC%EF%BC%B5%EF%BC%A2%EF%BC%AF%EF%BC%BA%EF%BC%A5%E6%8F%90%E6%90%BA%E5%BA%97.pdf">提携店一覧表はこちらから</a>
<br /><br />これからもClubOzeをよろしくお願いいたします。
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2010/12/2011_1.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2010/12/2011_1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 17 Dec 2010 11:23:02 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>１１シーズン早割りシーズン券受付開始</title>
         <description><![CDATA[大変お待たせいたしました。<br />
ＣＬＵＢ　ＯＺＥ会員様限定の早割りシーズン券の受付を開始いたします。<br />
今シーズンも、皆様に今まで以上に楽しんでいただけるよう、いろいろな企画を考えていますのでご家族、お友達をお誘い併せの上、お越しください。<br /><br />
詳しい内容は<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%96%E5%B0%BE%E7%80%AC%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E5%88%B8%E8%B2%A9%E5%A3%B2%20%E6%A1%88%E5%86%85%E6%96%87%E6%9B%B8.doc">こちらから</a>
<br />申込書は<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E5%88%B8%E7%94%B3%E8%BE%BC%E6%9B%B8%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%96%E5%B0%BE%E7%80%AC.xls">こちらから</a>
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2010/11/post_17.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2010/11/post_17.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 14:28:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クラブ尾瀬メンバーINTERVEW Vol.2</title>
         <description><![CDATA[<img alt="090101cluboze2.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/090101cluboze2.jpg" width="240" height="180" />クラブ尾瀬メンバーさんインタビュー第2弾です。<br /><br />左からHALさん　KAZさん　ともさん、みなさん今年入会していただきました。シーパス持っている＆持っていない人、それぞれいらっしゃいます。

<strong>入会理由：</strong>
・雪番長パークが出来るのでたくさん来る予定だから　
・1日券を買うのにも安くなるから
・ラウンジが使えるので休憩しやすいから　
・色々と安くなるので
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2009/01/intervew_vol2.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2009/01/intervew_vol2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Jan 2009 17:07:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クラブ尾瀬メンバーINTERVEW Vol.1</title>
         <description><![CDATA[<img alt="090101cluboze1.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/090101cluboze1.jpg" width="240" height="180" />みなさん、あけましておめでとうございます。KTです。<br /><br />今年もやります。メンバーさんにインタビュー！<br />メンバーさん同士が「楽しいお仲間になっていただきたい！」という思いです。クラブルームやゲレンデでお声かけするのでよろしくお願いします。<br /><br />...ということで第1弾は、左から　ピーチさん　スミスさん　つわさん　コロさん。みなさん今年入会していただきました。シーパス持っている方＆持っていない方、それぞれいらっしゃいます。
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2009/01/intervew_vol1.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2009/01/intervew_vol1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 01 Jan 2009 17:00:15 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>本日オープン！</title>
         <description><![CDATA[<img alt="081213cluboze.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/081213cluboze.jpg" width="240" height="180" />クラブメンバーのみなさま<br /><br />予定通り本日オープンしました。早速お越しいただきありがとうございます。<br /><br />予定よりも早くクラブメンバーギブアウェイの準備ができました。お越しの際「尾瀬高原ホテル」フロントでお声かけください。<br /><br />
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/12/post_15.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/12/post_15.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sat, 13 Dec 2008 12:32:27 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>提携店のご案内</title>
         <description><![CDATA[クラブ尾瀬提携店のご案内です。11月26日現在。<br /><br />現在関係する各社にお願いしております。さらに提携店が増え次第、こちらのメンバー通信でご案内いたします。<br /><br /><a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/cluboze_shop.pdf">＞クラブ尾瀬提携店一覧（PDFファイル）</a>
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/11/post_14.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/11/post_14.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 26 Nov 2008 11:09:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>新規提携店のお知らせ</title>
         <description>2009シーズン新たに提携いただいた店舗をお知らせいたします。

●利根町　吹割りの滝「レストラン白樺の森」
　ベテランシェフが腕によりをかけたオリジナルテイストが自慢のレストランです。
　　特典　会員証提示でご利用料金を10％off  
　　　　　クラブ尾瀬会員と同伴者もOK
　　場所　Ｒ120　吹割りの滝入口
 
●日帰り温泉　老神温泉「湯元華亭」
　木の香漂うお風呂から、野趣豊かな露天風呂まで8種類のバラエティーに富んだお風呂が楽しめます。
　　特典　会員証の提示で1,000円のところ300円off 　
　　　　　クラブ尾瀬会員と同伴者もOK
　　　　（入湯税50円は別途）
　　場所　利根町　老神温泉　
 
●源泉「初穂の湯」
　　特典　会員証の提示で700円のところ100円off　
　　　　　会員ご本人のみ（入湯税込み）
　　場所　Ｒ120　沼田市白沢町「初穂カントリークラブ」内
　　営業　12月～3月　　11：30～22：30（22：00で受付終了）

</description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/11/post_13.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/11/post_13.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 01:40:49 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クラブ尾瀬早割シーズンパスのご案内</title>
         <description><![CDATA[早割シーズンパスのご案内です。現金書留にて下記住所までお申し込みください。早割は11月15日に入金＆申込が確認できた場合の適用となります。

金額：42,000円（通常57,000円）
期日：11月15日必着
送り先：株式会社P&C尾瀬　シーズンパス早割係　宛
　　　　〒378-0411　群馬県利根郡片品村戸倉329
申込書：<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/cluboze_moushikomi.pdf">クラブ尾瀬申込書「継続用」（PDF書類）</a>
　　　　<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/CO_resist.pdf">クラブ尾瀬申込書「新規用」（PDF書類）</a>
　　　　<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/CO_hayawari_moushikomi.pdf">クラブ尾瀬用早割シーズンパス申込書（PDF書類）</a>
お問合せ：club@ozetokura.co.jp

<strong>クラブ尾瀬について</strong>

クラブ尾瀬年会費：5,000円
プレゼント：クーポン券2,000円分（P&C尾瀬施設で使えます）
　　　　　　オリジナルデザインのＴシャツ
　　　　　　オリジナルステッカー2枚


なお、クラブ尾瀬入会とシーズンパスの同時申し込みも可能です。クラブ尾瀬入会申し込み用紙と年会費5,000円、早割り申し込み用紙とクラブ尾瀬早割り料金42,000円を同封して現金書留でお送りください。
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/10/post_12.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/10/post_12.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 14:04:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>2009シーズン！</title>
         <description><![CDATA[「とくま君」も冬眠から醒め、2009シーズンに向け準備中です。朝晩はすっかり寒くなり、先日も3℃でした。2週間ほど前から暖房が必要な尾瀬戸倉です。みなさま、いかがおすごしですか？

シーズンのオープンまで、いよいよ2ヶ月を切りスタッフも準備に追われています。2009シーズンは<a href="http://www.ozetokura.co.jp/snowpark/blog/2008/10/2009.html">「雪のテーマパーク　尾瀬戸倉2009！」</a>をテーマに、さらにたくさんのことに挑戦し、皆様に安全で楽しいスノーパークをご提供します。

今シーズンもよろしくお願いいたします。]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/10/2009.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/10/2009.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 13:45:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>シーズンご来場いただきありがとうございました。</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/Club-%E5%B0%BE%E7%80%AC%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%83%AD.jpg"><img alt="Club-%E5%B0%BE%E7%80%AC%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%83%AD.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/Club-%E5%B0%BE%E7%80%AC%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%83%AD-thumb.jpg" width="200" height="160" /></a>みなさまに盛り上げていただいたスノーパーク尾瀬戸倉スノーシーズンが終了してしまいました。最終日の池ごえの盛り上がりの次の日に、急にさみしい思いに浸っているKTです。<br /><br />皆さんコンニチワ
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/04/post_11.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/04/post_11.html</guid>
        
        
         <pubDate>Fri, 11 Apr 2008 11:11:30 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>メンバーさんインタビュー第3弾</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0127mem_int.jpg"><img alt="0127mem_int.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0127mem_int-thumb.jpg" width="150" height="187" /></a>1月5日、PSL Jam予選終了後にキャッチ...PSL Jamに参加されていた齋藤さんご夫婦です。<br /><br /><strong>○PSL 参加お疲れ様でした、レースはいかがでしたか？</strong><br /><br />奥様「凄く緊張しちゃった、１本目の滑りはインスペクションみたいにほとんど横滑りでゆっくり滑ってきました（笑)」
ご主人「緊張したけど楽しめました」
お二人「気合の入った人ばかりでビックリしたけど面白かった、PSL Jamは、楽しみにしていたので出られて嬉しかったです！」

]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/3.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/3.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 28 Jan 2008 10:55:39 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>メンバーさんインタビュー第2弾</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0107mem_int.jpg"><img alt="0107mem_int.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0107mem_int-thumb.jpg" width="200" height="150" /></a>今回は1月3日クラブルームでまったりしてた皆さんをキャッチ！<br /><br />写真左からショーグンさん、ヌッキーさん、町田さん、エリカさん、大王（兄)さん、大王（妹)さんです。
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/2.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 07 Jan 2008 09:26:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>OZETOKRA PSL JAM</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0105psl1.jpg"><img alt="0105psl1.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0105psl1-thumb.jpg" width="200" height="150" /></a>参加38名中クラブ尾瀬メンバーは18名
昨年開催雪不足で出来なかった大会なので、今年の参加者は期待が大きかった模様です。

クラブ尾瀬メンバー「トップ3」です
男子1位　志村　匠　2位　井上　雄資　3位　武井　英夫
女子1位　大王　綾　2位　楠本　洋子　3位　笠原　理恵子]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/ozetokra_psl_jam.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/ozetokra_psl_jam.html</guid>
        
        
         <pubDate>Sat, 05 Jan 2008 18:01:31 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>メンバーさんインタビュー　第1弾</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0102intview.jpg"><img alt="0102intview.jpg" src="http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/imgs/0102intview-thumb.jpg" width="200" height="150" /></a>こんにちは、KTです。新企画「メンバーさんインタビュー！」です。<br ><br />元旦9時過ぎ、CLUB OZEメンバーの松原さんご夫妻を捕まえちゃいました。。。 前の晩から降り続けたおいしいパウダーを食べ尽くして大満足！おなかいっぱいのお二人でした（笑）
]]></description>
         <link>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/1.html</link>
         <guid>http://www.ozetokura.co.jp/cluboze/diary/archives/2008/01/1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 02 Jan 2008 22:01:54 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

